<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>World Island Info &#187; Words</title>
	<atom:link href="http://worldislandinfo.com/blog/index.php/category/words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://worldislandinfo.com/blog</link>
	<description>A blog about islands</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 May 2010 02:47:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Perhaps You Know: What&#8217;s Klingon for &#8220;Island&#8221;?</title>
		<link>http://worldislandinfo.com/blog/index.php/2009/07/08/perhaps-you-know-whats-klingon-for-island/</link>
		<comments>http://worldislandinfo.com/blog/index.php/2009/07/08/perhaps-you-know-whats-klingon-for-island/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 13:54:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>World Island Info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Perhaps you know]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://worldislandinfo.com/blog/index.php/2009/07/08/perhaps-you-know-whats-klingon-for-island/</guid>
		<description><![CDATA[I have collected the word for &#8220;island&#8221; in over 100 languages, including some fictional ones, but Klingon eludes me.
This word does not seem to be in printed or online Klingon dictionaries, and someone translating the &#8220;Gilligan&#8217;s Island&#8221; theme song into Klingon used &#8220;world&#8221; in place of &#8220;island.&#8221;
(Image courtesy Falashad, Flickr)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/87913776@N00/3702401896/" title="Klingon sign by Falashad on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2458/3702401896_35b3281b09_o.jpg" width="156" height="163" align=right alt="Klingon sign by Falashad" /></a>I have collected the word for &#8220;island&#8221; in over 100 languages, including some fictional ones, but Klingon eludes me.</p>
<p>This word does not seem to be in printed or online Klingon dictionaries, and someone translating the &#8220;Gilligan&#8217;s Island&#8221; theme song into Klingon used &#8220;world&#8221; in place of &#8220;island.&#8221;</p>
<p>(Image courtesy <a href="http://www.flickr.com/photos/f_jean/">Falashad</a>, Flickr)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://worldislandinfo.com/blog/index.php/2009/07/08/perhaps-you-know-whats-klingon-for-island/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translations lost at sea</title>
		<link>http://worldislandinfo.com/blog/index.php/2006/04/22/translations-lost-at-sea/</link>
		<comments>http://worldislandinfo.com/blog/index.php/2006/04/22/translations-lost-at-sea/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 16:38:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>World Island Info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Disputed islands]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://worldislandinfo.com/blog/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[The Tokdo (Dokdo) / Takeshima dispute between Japan and Korea is heating up again, and could lead to a particularly stupid war.
On a blog, an angry poster listing Japan&#8217;s historical offenses against Korea leveled this curious accusation: &#8220;The Japs has made the land to be officially named &#8216;Half Island&#8217; instead of &#8216;Peninsula&#8217;. Kingdom of Forgery!&#8221;
&#8220;Hanto&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The <a target="_blank" href="http://worldislandinfo.com/blog/?p=12">Tokdo (Dokdo) / Takeshima dispute</a> between Japan and Korea is <a target="_blank" href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/04/19/AR2006041901348.html">heating up again</a>, and could lead to a particularly stupid <a target="_blank" href="http://www.futureatlas.com/blog/?p=42">war</a>.</p>
<p>On a <a target="_blank" href="http://www.korealiberator.org/2006/04/19/dokdotakeshia-flares-up-again/">blog</a>, an angry poster listing Japan&#8217;s historical offenses against Korea leveled this curious accusation: &#8220;The Japs has made the land to be officially named &#8216;Half Island&#8217; instead of &#8216;Peninsula&#8217;. Kingdom of Forgery!&#8221;</p>
<p>&#8220;Hanto&#8221; is Japanese for &#8220;peninsula,&#8221; and means &#8220;half-island&#8221; in English. That is of course the same meaning as &#8220;peninsula,&#8221; which is Latin for &#8220;almost island.&#8221;</p>
<p>The oddest part of this complaint is that in Korean the Koreas occupy a &#8220;bando.&#8221;  What does this mean?  An <a target="_blank" href="http://www.geometry.net/basic_k/korea_culture.php">American university notes</a> that &#8220;the Korean term for peninsula (bando) means literally &#8216;half-island.&#8217;&#8221;</p>
<p>(&#8221;Half-&#8221; or &#8220;semi-island&#8221; is the term for peninsula in many languages. Perceiving a protuberance of land this way does not seem self-evident, and I wonder what peninsulas are called by peoples for whom islands were the center of things, not isolated fragments, for instance in the Pacific?)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://worldislandinfo.com/blog/index.php/2006/04/22/translations-lost-at-sea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

